Blogia
Ediciones Sueños... imágenes en la niebla

Otro sueño cumplido

Otro sueño cumplido

(En la foto, de izq. a der., Humberto Vélez -Homero Simpson-, yo y Sandro Larenas -Garfield-)

Se me quedaba en el tintero contarles de una maravillosa ocasión en que concreté otro sueño.

Resulta que el fin de semana del 7-8 y 9 de septiembre hubo un evento llamado Ryujin-Concomics 7. Pero no se engañen por el nombre, ya que Concomics 7 es el evento con siete años de trayectoria en la ciudad de Valparaíso, mientras Ryujin es la versión Santiago pero que recién empezó este año. En mi interpretación, es sólo un aprovechamiento de parte de la organización Ryujin al colgarse del prestigio de Concomics (más aún con la mala administración de recursos, tiempos y demases que hicieron la versión Santiago bastante pobre).

Sigo. El día domingo 9, fui muy de mañana a Valparaíso a dar una charla doble (después sabrán por qué tuve que hacer la visita flash). Los temas a tocar fueron "El Viaje del Héroe" y "Cómo hacer un guión" (con el remate de una pincelada a lo que es el doblaje de voces).

Bien, la cosa empezó como a las 12:00 y algo... estaba casi terminando la charla de "El Viaje...", cuando llegan los organizadores con los actores doblajistas de Homero Simpson (Humberto Vélez) y Mr. Burns (Gabriel Chávez). Dejaron la tendalada, ya que se pusieron a interactuar con el público, sin notar que yo estaba dando la charla. Deben haber pasado alrededor de 10 minutos (o más), cuando Eduardo (cabeza de Concomics) le dice a Humberto que interrumpieron la charla. Conmoción de las visitas.

Fue tragi-cómico, porque ellos se disculparon ante la interrumpción, yo feliz porque estuvieran ahí, el público aplaudiendo y riendo. Fue genial.

Seguí con mi charla como si nada hubiese pasado. Los años de circo, pueh. Luego, pasé a la de guión... y rematé con dos videos. El primero era una escena de "El Regreso del Jedi", específicamente cuando C3PO y R2D2 entran al Palacio de Jabba y los recibe Bib Fortuna. Mi amigo José (Jango Fett de Fan Solo) dobló a C3PO y Bib Fortuna.

Y luego... la prueba de fuego. Gracias al apoyo técnico de mi amigo Gizmo (otro chico de Fan Solo) que es ya todo un experto en sonido y efectos de sonido, pude hacer un doblaje en vivo. Gizmo tomó la escena final entre Padmé y Anakin (de Episodio III), borró los diálogos de Padmé y rellenó los espacios con música. Y ahí, frente a los maestros doblajistas mexicanos, doblé a Padmé (tal como lo hice para las presentaciones en vivo de Fan Solo, la única diferencia es que ésas estaban grabadas).

No saben la emoció que sentí, porque al terminar la demostración en vivo le pedí a los doblajistas que evaluaran mi desempeño. Me preguntaron si era actriz profesional (cosa que no lo soy, como bien saben, pura pasión no más), y que sólo tenía que pulirme un poco, ya que tenía las condiciones necesarias, partiendo por la actuación.

Quedé feliz, feliz. Luego de eso, se fueron a firmar autógrafos y yo volé a Santiago, ya que en la tarde tenía que estar lista para bailar en el Palacio de Jabba, otra de las performances nuevas que tenemos en Fan Solo. Fue un día movido, pero genial.

Acá les dejo el link al video en que los doblajistas comentan mi desempeño como doblajista amateur, durante la visita que hicieron a Fan Solo en los camarines (el domingo a las 21:00 hrs... tarde pero bien, jajaja). Está también presente Sandro Larenas, la voz del gato Garfield, 100% chileno.

Un abrazote. Espero pronto tener algún video o testimonio gráfico de la charla en Valpo (porque fui solita, afortunadamente estaban allá los chicos del fanfilm "Renacimiento", así que ellos fueron mi apoyo gráfico, ¡GRACIAS, MUCHACHOS!).

Yamila

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres.

0 comentarios

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres